所淖(nào)沙像泥淖那般容易下陷的流沙无定河今陕西省北部向
所淖(nào)沙:像泥淖那般容易下陷的流沙。无定河:今陕西省北部,向东流入黄河。
者澒澒(hòng)然:空洞、烦闷而又连续不断地声音,空亡:古时候的人迷信,将十二地支多出十天干的两个时辰,看作是不吉利,故称为“空亡”。
《唐六典》里讲述的阴阳五行,有“禄”“命”“驿马”“湴河”等条目。大多数人都不知道“湴河”的意思。我在鄜延的时候,见到过安南行营诸将阅兵的军籍簿,里面有说到“过范河的时候损失了人马”。我问他们什么是“范河”?才知道南方人将淖沙称为“范河”,北方人称为“活沙”。我曾经路过无定河,渡过活沙,人马在上面行走,一百步之外都有动静,声音沉闷就好比人行走在幕布上。虽然下脚的地方都比较坚实,可一旦遇到一处塌陷,那么人马车辆立刻就会全部沉没,以至于几百个人都被淹没而没有一个幸存下来的。或者说这便是流沙。又说沙子随着风而流动,称为流沙。湴,字典中也写作“埿”(蒲滥反)。根据古文,埿,意为深泥。术数书(用来预测吉凶的书籍)中所有有“湴河”的条目,大概是命运陷没(厄运)的意思,就好比现在术数书中所讲的“空亡”。
古人藏书,辟蠹用芸其 。芸,香草也,今人谓之“七里香”者是也。叶类豌豆,作小丛生,其叶极芬香,秋后叶间微白如粉污,辟蠹殊验。南人采置席下,能去蚤虱。予判昭文馆时,曾得数株于潞公家② ,移植秘阁后,今不复有存者。香草之类,大率多异名,所谓兰荪,荪,即今菖蒲是也;蕙,今零陵香是也;茞,今白芷是也。
其蠹(dù):蛀虫。潞公:文彦博,字宽夫,今山西人,官至宰相。
古时候的人藏书时,用芸草来防治蛀虫。芸草,是一种香草,现在人所说的“七里香”便是芸草。芸草的叶子和豌豆一般,为小丛生长,其叶子非常芬香,秋后的叶子有些发白就如同被白粉染过一样,(用这种叶子)防止蛀虫尤为灵验。南方人将其采来放在席子下面,能够除去跳蚤和虱子。我任职昭文馆判官的时候,曾经从文彦博那里得到过几株,将其移植在秘阁的后面,而今已经没有留存下来的了。香草之类的,大多还有其他的名字,比如所说的兰荪,荪,就是现在的菖蒲;蕙,便是如今的零陵香;茞,便是现在的白芷。
祭礼有腥、燖、熟三献其 。旧说以谓腥、燖备太古、中古之礼,予以为不然。先王之于死者,以之为无知则不仁,以之为有知则不智。荐可食之熟,所以为仁;不可食之腥、燖,所以为智。又一说,腥、燖以鬼道接之,馈食以人道接之,致疑也。或谓鬼神嗜腥、燖,此虽出于异说,圣人知鬼神之情状,或有此理,未可致诘。
- 爰叔因此为董偃求见武帝出谋划策让太主假装有病不能朝见武帝武帝[图]
- 梅花粉墙低梅花照眼依然旧风味露痕轻缀疑净洗铅华无限佳丽去年胜[图]
- 潘岳妙有姿容好神情少时挟弹出洛阳道妇人遇者莫不连手共萦之左太[图]
- 一、《羽林郎》辛延年昔有霍家奴姓冯名子都依倚将军势调笑酒家胡[图]
- “睹”《道藏》本、刘绩《补注》本同王念孙《读书杂志》认为不当[图]
- 济事成功桓宣武府桓温的幕府履屐泛指鞋子这里喻指小事容也许或许[图]
- 缮性秋水至乐达生山木田子方知北游杂篇 庚桑楚徐无鬼[图]
- 第五三则凡事谨守规模 必不大错;一生但足衣食便称小康 规模规[图]
- 又西一百五十里曰独苏之山无草木而多水[图]
- 惟思念牵挂 兆众人雠(chóu)仇恨怨恨 疾急切极力竭尽忠诚[图]